Instruction manualManuel d’instructions Manual de’instruccionesINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉA
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le
11utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.4) Utilisation et entretien d’un out
12lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de perçage génère de la poussière. TOUJOURSPORTERUNÉ
13a123459687DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A1.Détenteàvitessevariable2.Boutondeverrouillage3.Dispositifdeglissementavant/arrière4.S
14• Puisserrerlemandrinàlamainentournantlecollierensenshoraire.Insérerlaclédemandrin(7)danschacundestroistrousetserrersoli
15MISE EN MARCHE ET ARRÊT• Pourmettrelaperceuseenmarche,appuyersurladétenteàvitessevariable (1).Lavitessedel’outilvarieselonlapr
16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉESMANDRIN 13mm(1/2po)TR/MIN 0-1100/0-3100MÈCHESÀMÉTAL 13mm(1/2po)bassevitesseMÈCH
17dansnoscentresderéparationsontentièrementgarantiescontrelesdéfautsdematériauxetdemain-d’oeuvre.Nousnepouvonspasgarantirlesrépa
1818Manual de’instruccionesBTE140www.BOSTITCH.com7AEnsemble De Marteau Perforateur De 12,7 Mm (1/2 Po)INSTRUCTIVODEOPERACIÓN,CENTROSDESERVICIOY
1919Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimi
2General Power Tool Safety WarningsWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result
2020puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaa) No fuerce la herramienta eléctrica. Util
2121de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: •ProtecciónparalosojosconformealanormaANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3
2222INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROSADVERTENCIA: 1.Sostengaeltaladroconfirmeza,conunamanoenelagarre y la otra en el ma
2323• Paraabrirelportabrocas(6),gireelanilloensentidocontrarioalasagujasdelreloj(vistodesdeelextremodelportabrocas).• Introduzc
2424Ajuste de la profundidad de perforación• Girelaagarraderaensentidocontrarioalasagujasdelrelojyaflojeelmangolateral(9).• Ajustee
2525Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado)Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consult
26MANTENIMIENTO Y REPARACIONESEl mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el
2727
2828Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China
3f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long
4Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ve
5Safety Warnings and Instructions: DrillsWARNING: 1.Holddrillfirmlywithonehandonthegripandtheotherhand on the side handle as shown in
6Selecting the direction of rotation Fordrillingandfortighteningscrews,useforward(clockwise)rotation.Forlooseningscrewsorremovingajamm
7TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution• Unitwillnotstart. •Cordnotpluggedin. •Plugtoolintoaworkingoutlet. •Cir
8THREE YEAR LIMITED WARRANTYBostitchwillrepairorreplace,withoutcharge,anydefectsduetofaultymaterialsorworkmanshipforthreeyearsfromt
9Manuel d’instructions BTE140www.BOSTITCH.com7AJuego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada)LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITI
Comments to this Manuals