Bostitch GBT1850K Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Nail Gun Bostitch GBT1850K. Bostitch GBT1850K Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GF28WW, GF33PT &
GFN1564K, GFN1664K, GBT1850K
CORDLESS GAS NAILERS
CLAVADORAS INALÁMBRICAS A GAS
CLOUEUSES À GAZ SANS FIL
189774REVA 12/09
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACTYOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER LAPPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE CURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - GFN1564K, GFN1664K, GBT1850K

GF28WW, GF33PT &GFN1564K, GFN1664K, GBT1850KCORDLESS GAS NAILERSCLAVADORAS INALÁMBRICAS A GASCLOUEUSES À GAZ SANS FIL189774REVA 12/09STANLEY FASTE

Page 2 - TOOL ILLUSTRATION

-10-INSTALLING FUEL CELLSFUEL CELL CONTENTS EXTREMELY FLAMMABLE. Do not incinerate even when empty.FUEL CELL CONTENTS UNDER PRESSURE: Keep away from t

Page 3 - Finish Tools:

-11-TOOL OPERATION SAFETYEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and

Page 4

-12-LOADING FASTENERS INTO GBT1850K1. Depress magazine release button and pull back magazine.2. Open magazine fully and turn tool sideways with discha

Page 5 - MAINTAINING THE TOOL

-13-JAM CLEARING PROCEDUREDisconnect fuel cell and battery before making adjustments or before attempting any partassembly or disassembly.On occasion

Page 6 - BATTERY CHARGER MAINTENANCE

-14-DIAL-A-DEPTH™ FASTENER CONTROL ADJUSTMENTAlways disconnect fuel and battery before making adjustments or before attempting anypart assembly or dis

Page 7 - BATTERY CHARGER

-15-INSTALLING THE BELT HOOKAlways disconnect fuel and battery before making adjustments or before attempting anypart assembly or disassembly.Hook can

Page 8 - TOOL BATTERY

-16-Maintenance chartACTION WHY HOWClean magazine and pusher Prevent a jam. Blow clean daily.mechanism.Keep contact arm working properly. Promote oper

Page 9 - PREPARING THE FUEL CELL

-17-ACCESSORIES1 Safety glasses2A Battery (9B12070R)for GFN1564K,GFN1664K &GBT1850K3A Charger (9B12071R)for GFN1564K,GFN1664K &GBT1850K4 Cigar

Page 10 - INSTALLING FUEL CELLS

-18-ILUSTRACIÓN DE LA HERRAMIENTAManijaCubierta superiorAspa delcontroladorCámaraPistónCargadorCabezaldisparador(salida)Brazo de contactoImpulsorBater

Page 11 - TOOL SAFETY TEST

-19-ESPECIFICACIONES DEL CARGADORY LA HERRAMIENTACOMBUSTIBLE DELA ESTRUCTURASKU: 9B12061RSoldadura del cablede 28°SKU: SXXD-FH66Clavos2” - 3-1/2”50-88

Page 12 - LOADING FASTENERS

TOOL ILLUSTRATION-2-HandleTop coverDriverbladeChamberPistonMagazineFiring head(outlet)Contact ArmPusherBatteryTriggerActuatorExhaustOutletAreaFinishTo

Page 13 - TOOL OPERATION

INTRODUCCIÓNLas clavadoras inalámbricas a gas Bostitch son herramientas construidas con precisión, que brindan unservicio seguro y eficiente cuando se

Page 14 - Contact Arm

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPROTECCIÓN OCULAR que cumpla con las especificaciones ANSI y proporcione proteccióncontra partículas voladoras tanto al FREN

Page 15 - INSTALLING THE BELT HOOK

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTASiempre maneje la herramienta con cuidado: 1) Nunca se ponga a jugar mientras estámanipulando la herramient

Page 16 - Maintenance chart

MANTENIMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍADesconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiar. La suciedad y la grasa sepueden sacar del exteri

Page 17 - STANDARD ACCESSORIES

1.Utilice correctamente el cargador de batería.2.3.4.5.6.7.8.Utilice el cargador de batería sólo con una alimentación deenergía en el automóvil de 12V

Page 18 - Herramientas

BATERÍA DE LA HERRAMIENTANO cargue las baterías a un voltaje mayor del indicado en la placa de identificación.Cargar a un voltaje más alto crea un rie

Page 19 - Herramientas de acabado:

CARGAR LA BATERÍA EN LA HERRAMIENTA1. Cuando la batería esté cargada, inserte la batería en la parte trasera de la manija de la herramienta. (Fig. 4)2

Page 20 - Lones de litio

INSTALACIÓN DE LAS PILAS DE COMBUSTIBLECONTENIDOS EXTREMADAMENTE INFLAMABLES DE LA PILA DE COMBUSTIBLE.No incendie cuando está vacía.CONTENIDOS BAJO P

Page 21 - CARGAR LA HERRAMIENTA

SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTODE LA HERRAMIENTAPROTECCIÓN OCULAR que cumpla con las especificaciones ANSI y proporcione proteccióncontra partículas volad

Page 22 - Lonesde litio

CARGAR LOS SUJETADORES EN GBT1850K1. Retire la varilla de clavos deslizando hacia la parte trasera del cargador.2. Presione el botón de liberación del

Page 23 - EL CARGADOR DE BATERÍA

-3-TOOL & CHARGER SPECIFICATIONSFRAMING FUELSKU: 9B12061R28° Wire WeldSKU: SXXD-FH66Nails2” - 3-1/2”50-88mm.113” - .131”MAGAZINECAPACITYFASTENERLE

Page 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

-30-PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR LA OBSTRUCCIÓNDesconecte la pila de combustible y la batería antes de realizar ajusteso antes intentar armar o desarma

Page 25 - BATERÍA DE LA HERRAMIENTA

-31-AJUSTE DEL CONTROL DEL SUJETADORDIAL-A-DEPTH™Siempre desconecte la pila de combustible y la batería antes de realizar ajustes o antesde intentar a

Page 26

-32-INSTALACIÓN DEL GANCHO DEL CINTOSiempre desconecte la pila de combustible y la batería antes de realizar ajustes o antes deintentar armar o desarm

Page 27 - Inserte en el orificio

-33-Cuadro de mantenimientoACCIÓN POR QUÉ CÓMOLimpie el mecanismo del cargadorydel impulsor.Evite una obstrucción. Limpie con soplado diariamente.Prom

Page 28 - DE LA HERRAMIENTA

-34-ACCESORIOS1 Anteojos de seguridad2A Batería (9B12070R)para GFN1564K,GFN1664Ky GBT1850K3A Cargador (9B12071R)para GFN1564K,GFN1664Ky GBT1850K4 Ench

Page 29 - CARGA DE LOS SUJETADORES

-35-ILLUSTRATION DE L’OUTILPoignéeCouvercle supérieurLame demandrinChambrePistonMagasinEmbout de tir(sortie)Bras de contactPoussoirPileGâchettePlaquet

Page 30 - OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA

-36-FICHE TECHNIQUE DE L’OUTIL ET DU CHARGEURCOMBUSTIBLEPOUR AGRAFEUSEUGS : 9B12061RCOMBUSTIBLEPOUR AGRAFEUSEUGS : 9B12061RTreillismétallique 28°UGS :

Page 31 - DIAL-A-DEPTH™

INTRODUCTIONLes cloueuses à gaz sans fil Bostitch sont des outils construits avec précision offrant un service efficace etfiable lorsqu’ils sont utili

Page 32 - DEJAN MARCAS

-38-Pour obtenir le service de garantie aux É.-U., faites parvenir le produit avec la preuve d’achat au centre de service degarantie national de Bosti

Page 33 - Cuadro de mantenimiento

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POURL’UTILISATION DE LA PILE ET DU CHARGEURLa pile doit être chargée avant l’utilisation de la cloueuse.Avant d’util

Page 34 - ACCESORIOS ESTÁNDAR

INTRODUCTIONBostitch Cordless Gas Nailers are precision-built tools, that will deliver efficient, dependable service when usedcorrectly and with care.

Page 35 - Agrafeuses :

-40-1. Ne démontez JAMAIS une pile.2. Il ne faut JAMAIS incinérer la pile même sielle est endommagée ou morte. La pilejetée au feu peut exploser.3. Il

Page 36

-41-CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LECHARGEUR DE PILELISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS1 250 watts125 volts=10 ampèresTableau 1CALIBRE AMÉRICAIN DE

Page 37 - REMARQUE :

1. Utilisez le chargeur de pile correctement.N'utilisez pas le chargeur de pile sans une sourced'alimentation c.a. de 12 volts d'automo

Page 38 - CHARGEMENT DE L’OUTIL

Utilisation du chargeur de pile1. Insérez l’extrémité du cordon d’alimentation dans le chargeur (pour modèle de chargeur 9B12071R).2. Insérez la fiche

Page 39

RÉPARATION D’UNE PILE À COMBUSTIBLELISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU CHAPITRE INTITULÉ « INSTALLATION DE LA PILE ÀCOMBUSTIBLE » À LA PAGE 10.Pour tou

Page 40 - ENTRETIEN DU CHARGEUR DE PILE

INSTALLATION DES PILES À COMBUSTIBLELES PILES À COMBUSTIBLE RENFERMENT UN CONTENU EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE.N’incinérez pas une pile à combustible vide.

Page 41 - CHARGEUR DE PILE

FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE DE L’OUTILDes LUNETTES DE SÉCURITÉ conformes aux normes ANSI et qui protège des particulesprojetées du côté FRONTAL ainsi q

Page 42 - PILE DE L’OUTIL

-47-CHARGEMENT DES ATTACHES POUR LE MODÈLE GBT1850k1. Relâchez le bouton de dégagement du magasin et sortez le magasin.2. Ouvrez complètement le magas

Page 43 - CHARGE DE LA PILE SUR L’OUTIL

-48-PROCÉDURE DE DÉBLOCAGEDébranchez la pile à combustible et la pile avant d’effectuer des réglages ou avant decommencer l’assemblage ou le démontage

Page 44

-49-AJUSTEMENT DE LA COMMANDE DE RÉGLAGEDIAL-A-DEPTHMCDébranchez toujours la pile à combustible et la pile avant d’effectuer des réglages ou avantde c

Page 45 - Insertion dans l'orifice

-5-SAFETY INSTRUCTIONSEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SID

Page 46 - VÉRIFICATION 3 (avec clous) :

-50-INSTALLATION DU CROCHET DE COURROIEDébranchez toujours la pile à combustible et la pile avant d’effectuer des réglages ou avantde commencer le mon

Page 47 - CHARGEMENT DES ATTACHES

Tableau d'entretienACTION RAISON COMMENTNettoyez le magasin et le mécanismedu poussoir.Prévention des blocages. Nettoyez à l'air quotidienne

Page 48 - FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL

-52-Accessoires1 Lunettes de sécurité2A Pile (9B12070R)pour GFN1564,GFN1664K etGBT1850K3A Chargeur (9B12071R)pour GFN1564,GFN1664K etGBT1850K4 Prise p

Page 49 - DIAL-A-DEPTH

-6-TOOL SAFETY WARNINGSAlways handle the tool with care: 1.) Never engage in horseplay; 2.) Never pull the triggerunless nose is directed toward the w

Page 50

-7-1. Use the battery charger correctly.Do not use the battery charger other than with a DC12V in-car power source. The battery charger is solelyfor u

Page 51 - Tableau d'entretien

-8-TOOL BATTERYNEVER charge the batteries at a voltage higher than indicated on the nameplate. Charging atahigher voltage creates fire hazard.Do not u

Page 52 - ACCESSOIRES RÉGULIERS

-9-PREPARING THE FUEL CELLREAD SECTION TITLED “INSTALLING FUEL CELL” SAFETY INSTRUCTIONS ON PAGE 10.If the gas leaks from the metering valve or the ga

Comments to this Manuals

No comments