Bostitch FN16250 Specifications

Browse online or download Specifications for Nail Gun Bostitch FN16250. Bostitch FN16250 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
166066REVE 6/07
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
FN16250
INDUSTRIAL OIL-FREE FINISH NAILER
CLAVADORA INDUSTRIAL SIN ACEITE PARA TERMINACIONES
CLOUEUR DE FINITION SANS HUILE DE QUALITÉ
INDUSTRIELLE
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - INDUSTRIELLE

166066REVE 6/07BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TOUNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP

Page 2 - INTRODUCTION

-10-TROUBLE SHOOTINGPROBLEM CAUSE CORRECTIONTrigger valve housing leaks air. . . . . . O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Re

Page 3 - MAINTAINING THE TOOL

-11-IMPORTANT NOTE: Steel finish nails are made from galvanized steel wire and nottreated after nails are manufactured. As such, we do not guarantee

Page 4 - FN16250 TOOL SPECIFICATIONS

-12-INTRODUCCIÓNLa Bostitch FN16250 es una herramienta construida a precisión, diseñada para clavar con exactitud un altovolumen de clavos. Estas herr

Page 5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas quese encuentren en el área

Page 6 - LOADING THE FN16250

-14-ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA FN16250Todos las medidas de tornillos y tuercas son métricas.ESPECIFICACIONES DEL SUJETADOR:MODELO DE HERRAMIEN

Page 7 - TOOL OPERATION

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONESNo use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como una fuente de suministropara esta herramienta, ya que la h

Page 8 - TOOL OPERATION CHECK:

-16-CÓMO CARGAR EL FN16250Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas laspersonas que se encuentren en el área

Page 9 - ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS:

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTACuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas laspersonas que se encuentren en el áre

Page 10 - TROUBLE SHOOTING

-18-VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA:¡PRECAUCIÓN: Quite todos los sujetadores de la herramienta antes de efectuar la verificación de lao

Page 11

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICAAl trabajar con herramientas neumáticas, tenga presente las advertencias que se hacenen este manual, y sea pa

Page 12 - INTRODUCCIÓN

-2-INTRODUCTIONThe Bostitch FN16250 is a precision-built tool, designed for precise high volume nailing.This tool will deliverefficient, dependable se

Page 13 - OPERACIÓN

-20-DIAGNÓSTICO DE FALLAPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNEl alojamiento de la válvula de disparo tiene fuga de aire . . . . . . . . . . La junta tórica está c

Page 14

NOTA IMPORTANTE: Los clavos con acabado de acero están hechos de alambre deacero galvanizado y no son tratados después de su fabricación. Por consigu

Page 15

-22-INTRODUCTIONLe Bostitch FN16250 est un outil de précision conçu pour un clouage exact et à haut rendement. Ces cloueurssont faits pour assurer un

Page 16 - CÓMO CARGAR EL FN16250

ENTRETIEN DE L’APPAREILLors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements dumanuel et user d’extrêmes précautions lo

Page 17 - OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA

-24-CARACTÉRISTIQUES DU FN16250Toutes les mesures des vis et des boulons sont dans le système métrique. CARACTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLAGE :MO

Page 18

ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET RACCORDEMENTL’oxygène, les gaz combustibles ou les bouteilles de gaz ne doivent en aucun cas êtreemployés comme source

Page 19 - SUJETADOR “DIAL-A-DEPTH™”

-26-CHARGEMENT DU FN16250UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protectioncontre les projectiles en provenance de l’AVAN

Page 20 - DIAGNÓSTICO DE FALLA

-27-FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protectioncontre les projectiles en provenance d

Page 21

-28-VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT :ATTENTION : retirer toutes les attaches de fixation de l’outil avant de procéder à une vérification dufo

Page 22 - REMARQUE :

ENTRETIEN DE L’APPAREILLors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuelet user d’extrêmes précautions lo

Page 23 - FONCTIONNEMENT

-3-SAFETY INSTRUCTIONSEYE PROTECTIONwhich conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SIDE

Page 24 - OPÉRATION

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENTPROBLÈME CAUSE CORRECTIONLe logement de soupape de la gâchette laisse fuir de l’air . . . . . . . . . Le joint torique est

Page 25

REMARQUE IMPORTANTE : Les clous de finition en acier sont faits de fil d’aciergalvanisé et ne sont pas traités après leur fabrication. Nous ne garant

Page 27 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

FN16250 TOOL SPECIFICATIONSAll screws and nuts are metric.FASTENER SPECIFICATIONS:TOOL MODEL NAIL SERIES GAUGE WIRE SIZE FASTENER RANGEFN16250 SB1

Page 28

-5-AIR SUPPLY AND CONNECTIONSDo not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool astool may explode, possibly causi

Page 29

-6-LOADING THE FN16250EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SID

Page 30 - PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

-7-TOOL OPERATIONEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SIDE sho

Page 31

-8-TOOL OPERATION CHECK:CAUTION: Remove all fasteners from tool before performing tool operation check.1. TRIGGER OPERATED TOOL:A. With finger off th

Page 32

-9-MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOLWhen working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care evaluatingproblem tools.REPLACEMENT PA

Comments to this Manuals

No comments