BT1855 & SX1838PNEUMATIC BRAD NAILER & STAPLERCLAVADORAY ENGRAPADORA NEUMÁTICACLOUEUSE À TÊTE PERDUE ET AGRAFEUSE180585REVB 09/08STANLEY FASTE
-10-INSTALLING THE BELT HOOKAlways disconnect tool from air supply before making adjustments or before attempting anypart assembly or disassembly.Alwa
-11-TOOL OPERATIONEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SIDE sh
JAM CLEARING PROCEDUREDisconnect tool from air supply before making adjustments or before attempting anypart assembly or disassembly.On occasion nails
-13-TOOL OPERATION CHECKCAUTION: Remove all fasteners from tool before performing tool operation check.1. CONTACTTRIP OPERATION:A. With finger off the
-14-MAINTENANCE CHECKLISTMaintenance Benefit Procedure Service IntervalInspect trigger performanceEnsure trigger system is inproper working orderRefer
-15-TROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE CORRECTIONTrigger valve housing leaks air O-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Replace O-ring
AVAILABLE ACCESSORIES-16-BT55/SX38-RKBT1855/SX1838 REBUILD KITBT55/SX38-TIPSBT1855/SX1838 TIP PACK(INCLUDES 6 NO-MAR TIPS)BT13XX SERIES18 GAUGE BRAD N
BOSTITCH FINISH & TRIM PRODUCTSN62FNK-2INDUSTRIAL 15 GAUGE OIL-FREEFINISH NAILER KITFN1664KINDUSTRIAL 16 GAUGE OIL-FREEFINISH KITHP118KINDUSTRIAL
INTRODUCCIÓNLos modelos Bostitch BT1855 y SX1838 son herramientas construidas a precisión, diseñadas para funcionar a alta velocidad ycon alto volumen
-19-INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con lasespecificaciones ANSI y que
INTRODUCTIONThe Bostitch BT1855 & SX1838 are precision-built tools, designed for high speed, high volume fastening.These tools will deliver effici
COMPONENTES DE LA HERRAMIENTATapa delarmazónProtector delarmazónArmazónBloqueo del gatilloModo de activaciónInterruptor selectorIndicador de recargaDi
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTATodas las dimensiones están en pulgadas a menos que se especifique lo contrario.-21-BT1855SX1838Descripción 18ga Bra
-22-SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONESNo use oxígeno, gases combustibles ni gases envasados en cilindros para operar esta herramientaporque puede explota
-23-El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con lasespecificaciones ANSI y que proteja contra partículas
-24-MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPARADORAdvertencia: Siempre desconecte el suministro de aire antes de hacer ajustes porque puede activarse la unidad
-25-AJUSTE DE CONTROL DE FIJACIONES DIAL-A-DEPTH™La característica de ajuste de control de fijaciones DIAL-A-DEPTH™ aporta uncontrol más exacto de la
-26-INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA EL CINTURÓNDesconecte siempre la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes o de intentar armaro desarm
-27-FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTAEl operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidadcon las especificaciones ANSI
PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR ATASCOSDesconecte siempre la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes o deintentar armar o desarmar pieza
-29-REVISIÓN FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTAPRECAUCIÓN: Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar cómo funciona.1. FUNCIONAMIENTO DEL
-3-SAFETY INSTRUCTIONSEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SID
-30-LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTOMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalode servicioInspeccione elfuncionamiento del gatillo odisparad
-31-SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNEl alojamiento de la válvula dedisparo tiene fuga de aire La junta tórica está cortada o agrietada .
ACCESORIOS DISPONIBLES-32-BT55/SX38-RKPAQUETE DERECONSTRUCCIÓNBT1855/SX1838BT55/SX38-TIPSPAQUETE DE PUNTASBT1855/SX1838(INCLUYE 6 PUNTASQUE NO MARCAN)
PRODUCTOS BOSTITCH PARA REMATE Y DETALLEN62FNK-2PAQUETE DE CLAVADORA INDUSTRIALDE REMATE CALIBRE 15 SIN ACEITEFN1664KPAQUETE DEREMATE INDUSTRIAL CALIB
INTRODUCTIONLes BT1855 et SX1838 de Bostitch sont des outils de précision, conçus pour la pose d’attaches à haute vitesse et àhaut volume. Ces outils
-35-CONSIGNES DE SÉCURITÉDES LUNETTES DE SÉCURITÉse conformant aux normes ANSI et qui protègent des particulesprojetées du côté FRONTAL ainsi que du c
COMPOSANTS DE L'OUTILChapeau de coupleProtecteur de bâtiBâtiBlocage de gâchetteMode defonctionnementSélecteurIndicateur derechargementDéclencheur
SPÉCIFICATIONS DE L’OUTILLes mesures sont métriques suivies de mesures impériales entre parenthèses.-37-BT1855 SX1838Description18ga Brad Nailer 18ga
-38-ALIMENTATION D'AIR ET CONNEXIONSN’utilisez pas d’oxygène, de gaz combustibles ou de gaz en bouteille comme sourced'alimentation pour cet
-39-CHARGEMENT DE LA BT1855 ET DE LA SX1838DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conformant aux normes ANSI et qui protègent des particulesprojetées du côté FRO
TOOL COMPONENTSFrame CapFrame ProtectorFrameTrigger LockoutActuation ModeSelector SwitchReload IndicatorTripNo-Mar TipOver-MoldedComfort GripTriggerDi
-40-MODE DE DÉCLENCHEMENTAvertissement : Déconnectez toujours l’alimentation d’air avant d’effectuer des ajustements puisque l’outilpourrait être acti
-41-EN PLUS DES AUTRES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CEMANUEL, VEILLEZ À OBSERVER LES PRÉCAUTIONSSUIVANTES :• N'utilisez jamais l’outil pneumatiqu
-42-INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTUREDéconnectez toujours l’outil de l'alimentation d'air avant de faire des ajustements ou de tenterd’ass
-43-FONCTIONNEMENT DE L’OUTILDES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conformant aux normes ANSI et qui protègent des particulesprojetées du côté FRONTAL ainsi que
PROCÉDURE POUR LE DÉGAGEMENT DES BLOCAGESDéconnectez l’outil de l'alimentation d'air avant de faire des ajustements ou de tenterd’assembler
-45-VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’OUTILATTENTION : Retirez toutes les attaches de l’outil avant d’effectuer une vérification du fonctionnement d
-46-LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ENTRETIENEntretien Bienfait Procédure Intervallede serviceInspectez la performance dela gâchetteAssurez-vous que le s
-47-DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONDe l’air s’échappe du compartiment Le joint torique est coupé ou craquelé . . . . . . . . .Remplacez le joint tori
ACCESSOIRES DISPONIBLES-48-BT55/SX38-RKENSEMBLE DE RÉASSEMBLAGEPOUR BT1855/SX1838EMBOUTS POUR BT55/SX38JEU D'EMBOUTS POURBT1855/SX1838(COMPREND 6
PRODUITS DE FINITION ET D’HABILLAGE BOSTITCHN62FNK-2ENSEMBLE DE CLOUEUSE DE FINITIONINDUSTRIELLE SANS HUILE, CALIBRE 15FN1664KENSEMBLE DE CLOUEUSE DE
TOOL SPECIFICATIONSAll dimensions in inches unless otherwise specified.-5-BT1855 SX1838Description18ga Brad Nailer18ga Finishing StaplerEngine TypeOil
-6-AIR SUPPLY AND CONNECTIONSDo not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool astool may explode, possibly causi
-7-LOADING THE BT1855 & SX1838EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the F
-8-TRIP OPERATION MODEWarning: Always disconnect air supply before making adjustments as accidental actuation may occur,possibly causing injury.The BT
-9-DIAL-A-DEPTH™ FASTENER CONTROL ADJUSTMENTThe DIAL-A-DEPTH™ Fastener control adjustment feature provides closecontrol of the fastener drive depth: f
Comments to this Manuals