Bostitch BTE820K User Manual Page 50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 49
5050
4. Figura C:Cierreelcerrojodelprotector(7)paraasegurarelprotectorsobrelacajade
engranajes. No se debe poder girar el protector manualmente cuando el cerrojo está cerrado.
No haga funcionar la esmeriladora con un protector flojo o con el cerrojo del protector abierto.
5. Para retirar el protector, abra el cerrojo del protector, gire el protector de manera que
las lengüetas queden alineadas con las ranuras y tire de él hacia arriba.
Nota: El protector está ajustado en fábrica para el diámetro del cubo de la caja de
engranajes. Si, después de un tiempo, el protector se afloja, apriete el tornillo de ajuste
(10)conelcerrojocerradoyelprotectorinstaladoenlaherramienta.
PRECAUCIÓN: No apriete el tornillo de ajuste con el cerrojo abierto. Puede
producirse un daño indetectable al protector o al cubo de montaje.
MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE
ADVERTENCIA: Para evitar el funcionamiento accidental, apague y
desenchufe la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. De no
hacerlo pueden producirse graves lesiones personales.
PRECAUCIÓN: Para los discos de corte se deben utilizar una brida de respaldo
roscadayunatuercadefijación(incluidasconlaherramienta)delmismodiámetro.
1.Ubiquelabridaderespaldosinroscaenelejeconlasecciónelevada(piloto)hacia
arriba.Lasecciónelevada(piloto)delabridaderespaldoseapoyarácontraeldisco
al instalar éste último.
2.Ubiqueeldiscoenlabridaderespaldo,centrándoloenlasecciónelevada(piloto).
3.Instalelatuercadefijaciónroscadaconlasecciónelevada(piloto)mirandoen
dirección opuesta al disco.
4.Oprimaelbotóndebloqueodelejeyajustelatuercadefijaciónconlallavequeseincluye.
5. Para retirar el disco, sujételo y gírelo mientras oprime el botón de bloqueo del eje.
USO DE DISCOS DE CORTE
ADVERTENCIA: No utilice discos de esmerilado/corte de bordes para
aplicaciones de esmerilado de superficies, porque estos discos no están diseñados para
las presiones laterales producidas durante el esmerilado de superficies. El resultado
puede ser la rotura del disco y lesiones.
1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la
superficie de trabajo.
2.Apliqueunapresiónmínimasobrelasuperficiedetrabajo,permitiendoquela
herramienta funcione a alta velocidad. La mayor velocidad de corte se alcanza cuando
la herramienta opera a alta velocidad.
3.Unavezqueseiniciauncorteyserealizaunamuescaenlapiezadetrabajo,no
cambie el ángulo del corte. El cambio de ángulo provocará que el disco se doble y
puede causar la rotura del mismo.
4.Retirelaherramientadelasuperficiedetrabajoantesdeapagarla.Permitaquela
herramienta deje de girar antes de colocarla sobre una superficie.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Un procedimiento indispensable para el mantenimiento de su
unidad es eliminar a intervalos regulares el polvo y rebabas acumulados en la coraza de
la herramienta, mediante sopleteado con aire comprimido. A menudo se acumulan en la
superficie interior de la herramienta polvo y partículas metálicas que pueden causar
choques eléctricos, razón por la cual deben eliminarse con frecuencia.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso
diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo
si la operación es polvoriento. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
•ProtecciónparalosojosANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3),
•ProtecciónauditivasegúnlanormaANSIS12.6(S3.19),
•ProtecciónrespiratoriasegúnlasnormasNIOSH/OSHA/MSHA.
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca
permitaqueningúnlíquidoseintroduzcaenlaherramienta;nuncasumerjaningunaparte
de la herramienta en ningún líquido.
Page view 49
1 2 ... 45 46 47 48 49 50 51 52

Comments to this Manuals

No comments